No exact translation found for حفظ المستندات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حفظ المستندات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El programa de conservación para la ordenación comunitaria de las zonas protegidas, dirigido por el PNUD, está concebido para promover la sostenibilidad a largo plazo de los lugares del patrimonio mundial mediante el apoyo a la conservación y el desarrollo a nivel del entorno basados en la comunidad.
    وصمم برنامج الإدارة المجتمعية لحفظ المناطق المحمية، الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتشجيع استدامة مواقع التراث العالمي على المدى الطويل بدعم أعمال الحفظ والتنمية المستندة إلى المجتمعات المحلية على مستوى المناظر الطبيعية.
  • Las investigaciones hechas por la OSSI en misiones de mantenimiento de la paz a menudo obligan a conseguir documentación de la Sede y a entrevistar a personal.
    كثيرا ما استلزمت التحقيقات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في بعثات حفظ السلام والحصول على مستندات من المقر وإجراء مقابلات مع الموظفين.
  • Los artículos 8 y 9 establecen las obligaciones de las instituciones financieras enunciadas en la Ley respecto de la administración de los diversos tipos de cuentas de los clientes y el mantenimiento de registros de las operaciones financieras nacionales e internacionales. Además, tales instituciones deben mantener, por un período de cinco años desde la fecha de terminación de una operación o el cierre de una cuenta, según sea el caso, los registros y datos de los clientes y otros documentos necesarios a los fines de la cooperación con las autoridades competentes en la aplicación de las disposiciones de esta Ley. En la Ley también se contempla la evolución de los medios de almacenamiento de documentos y permite que las instituciones financieras conserven copias en microfilme durante todo ese período, siempre que se conserve el original.
    وجاءت أحكام المادتين (8) و (9) لتبين التزامات المؤسسات المالية المنصوص عليها في القانون في تنظيم الحسابات المختلفة للعملاء، وإمساك قيود العمليات المالية المحلية والدولية، مع إلزام المؤسسات المالية بالاحتفاظ بالسجلات وبيانات العملاء والمستندات التي يجب على المؤسسات المالية الاحتفاظ بها من أجل التعاون مع السلطات المختصة في تطبيق أحكام هذا القانون لمدة خمس سنوات من تاريخ انتهاء التعامل أو قفل الحساب - على حسب الأحوال - وقد راعى القانون الاستفادة من التطور الذي حدث في وسائل حفظ المستندات فأجاز للمؤسسات المالية الاحتفاظ بالصور المصغرة (الميكروفيلم) طوال هذه المدة بعد حفظ الأصل.